Közösségen belül (Németország) fordítás ami itt történt Magyarországon pl egy szöveg, de kint használják fel. Akkor most ez áfás, vagy kint áfázik?
Kuszi
Közösségen belül (Németország) fordítás ami itt történt Magyarországon pl egy szöveg, de kint használják fel. Akkor most ez áfás, vagy kint áfázik?
Kuszi
Szia Kuszi!
A fordítás esetében a teljesítés helye az a hely, ahol a szolgáltatás igénybevevője gazdasági céllal letelepedett, ennek hiányában az a hely, ahol a lakóhelye vagy szokásos tartózkodási helye van, feltéve, hogy ez más állam, mint ahol a szolgáltatást nyújtó gazd. letelepedett. ÁFA-tv. 46.§ (1) és (2) c).
Azaz a nyújtó magyar vállalkozó/vállalkozás, az igénybevevő pedig Németországban lévő vállalkozás, a teljesítés helye Németország, tehát az ÁFa területi hatályán kívüli (kint áfázik).
Üdv: Böbe
Akkor csak rá kellett írni, hogy kint áfázik. Én hova állítom a bevallásba?
Kuszi
Sziasztok!
Szerintem az áfa bevallás 80. sorába kell beírni, "áfa tv. területi hatályán kívül teljesítettnek minősülő szolgáltatásnyújtások adó nélkül számított ellenértéke" című sorban.
Üdv. Nagyé Móni
Akkor most be kell írnom? ? ?
Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 1 vendég