Adófórum

Adózási és számviteli információk

Fordított ÁFA ?

ÁFA

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: jános123 » szer. jan. 16, 2008 10:47 pm

Ha így közelítem meg a kérdést, akkor a klíma berendezést sem tudom egyértelműen fordított alá tenni, mert ha a klímát leszerelem és máshol felszerelem, az továbbra is használható.

Hello: János

jános123
 
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: melcsi62 » szer. jan. 16, 2008 11:02 pm

János! 4.-ik hozzászólásod, tehát már azért volt hozzászóló, s űgy túnt - olvassátok már el a kérdésemet ....-  hogy az előző hozzászólók csak úgy írtak, valamit, a kérdést el sem olvasták..?!

Szerintem manapság már a klíma is (s nem a hordozhatóról beszélek) egy lakás, egy ingatlan épületgépészeti része, azzal az ingatlan értéke és komfort fokozata nő, - lehet nem igazán tudom megfogalmazni jól, de a lift is épületgépészeti dolog, pedig kiszerelhető és elképzelhető, hogy máshol beszerelhető, - de ha a liftet kiszerelik, akkor az az ingatlan már nem olyan piaci értékű,stb.  De egy ingatlannak  nem kell, hogy tartozéka, vagy bármilye legyen mondjuk az én  golyósmalmom, vagy a te fejőgépberendezésed.      

melcsi62
 
Hozzászólások: 0
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: jános123 » szer. jan. 16, 2008 11:08 pm

Az az érzésem, hogy majdnem mindent kétféleképpen tudok megmagyarázni. A fejő üzemben lévő technológiát, ha kiszerelem, akkor a fejő üzem már kevesebbet értéket képvisel, de ha máshol összeszerelem, akkor ott is fog működni. Tehát egyszer egyenes egyszer fordított. "Vagy egy sima, egy fordított." Bocsi a "szemrehányó" válaszért. Én egy kicsike poénnak szántam. "ez a termék nem jöhetett volna létre, ha...."

Hello: János

ui: Te sem szoktál aludni?

jános123
 
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: melcsi62 » szer. jan. 16, 2008 11:17 pm

Egyébként valóban ,  nem nagyon reggeltől-estig melózok a munkahelyemen, itthon éjszaka a válalkozást csinálom, meg itt edzek néha..

Lassan már párbeszéddé alakulunk, de amikor kiszereled a technológiát, attól az ingatlanod nem fog kevesebbet érni, a fejőüzemi berendezésed meg önmagában nem fordított, szerintem egy  simán technlógiai szerelés nem fordított.  De hagy kérdezzem már meg egyúttal, "tied" a fejő üzem, a javítását/karbantartását más vállakozás végzi - ha még jól emlékszem a kérdésedre - ők lesznek a számlakibocsátók, az elsődleges felelősség szerintem az övéké, meg a következmény is. Tehát ezt leginkább nekik kellene nyomozni.  

De azt azért elfogadott, hogy ha a javító/karbantartó szolgáltató, (ha az anyagértékesítése időben nem vállik el a szolgáltatás teljesítésétől), akkor szolgáltatásról kell, hogy számlát adjon, s azonos számlán belül nem külön anyag és külön szolgáltatás. 

melcsi62
 
Hozzászólások: 0
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: zspotorke » szer. jan. 16, 2008 11:17 pm

Szia János!

Melcsi véleményét osztom én is. Megpróbálom más oldalról megközelíteni, hogy miért. Az ingatlan fogalmának meghatározásához elég sok törvényt, rendeletet kell segítségül hívnunk (Ingatlannyilvántartásról szóló tv, Étv, FVM rendelet, stb.)

Van azonban 2 rendelet: a 290/2007.(X.31) Korm. rendelet és az 51/2000 (VIII.9) FVM-GM-köViM rendelet amelyek elég jól meghatározzák az építés-szerelés fogalmába tartozó azon szakági munkákat, melyekről elmondható, hogy közvetlenül az épülethet tartoznak és ilyetén ezek az építés-szerelési munkák a fordított adózás alá tartoznak.

Nem sorolhatók azonban ide azon szerelési munkák, amelyeket technológiai szerelésnek-karbantartásnak is nevezhetnénk.

A kérdésbeli példánál maradva: én építés-szerelési munkának tekinteném az a munkát, amelynek elvégzése eredményezte a hálózati fejőberendezés telepítését, a kapcsolódó csőhálózat kiépítését és ezt fordítottan adóznám.

Amikor azonban a már meglévő, kiépített berendezésen karbantartok ezt már technológiai szerelésnek tekinteném és nem vonnám fordított adózás alá - mert ez már nem rendelhető közvetlenül hozzá az épülethez. Ez már a megrendelő által végzett tevékenységhez (fejés) szükséges gépek, berendezésekhez kapcsolódik és nem az ingatlanhoz.

Ily módon tehát azonos a véleményem Melcsiével, de kíváncsian várom én is mások észrevételeit.

Üdv: P.Zsuzsa

zspotorke
 
Hozzászólások: 0
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:13 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: jános123 » szer. jan. 16, 2008 11:32 pm

Hello Melcsi!

Nem az enyém az üzem, de az én ügyfelem végzi a karbantartást. A nagyságrendre azért utaltam, mert a karbantartás is igen jelentős összeg, és így nagyon nem mindegy, hogy mennyire rontom el, ha elrontom a számla kiállításával kapcsolatos tanácsadást az ügyfelemnek.

Az utolsó bekezdésedet, teljesen elfogadom. A technológia kiszerelésével az a bajom, hogy ezeket az üzemeket erre a célra építették, és a használatba vételi engedély kiadásakor, szerintem már benne volt a technológia. A tervek a technológiával együtt készültek, az épületet, az alapozástól kezdve úgy alakították k, hogy a technológia beszerelhető legyen.

Hello: János

jános123
 
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: zspotorke » szer. jan. 16, 2008 11:35 pm

Még az előző gondolaaimhoz:

Amikor az épület tulajdonosa építési szerelési szerződést kötött abban nyilván bennefoglaltatott a kérdésben szereplő központi fejő helység kiépítése. A szerződés tehát erre irányult a vonatkozó általam említett (vagy nem) rendeletek figyelembevételével.

A veled/ ügyfeleddel kötött szerződés már nem erről szól, hanem a meglévő (tehát már az ingatlanhoz régen kapcsolódó) berendezések karbantartásáról. Ezért gondolom azt amit írtam és tanácsolnám azt, hogy készítsetek vagy készítessetek szakértővel egy jó szerződést (megtérül az ára - mert Te mondtad, hogy nagy a rizikó) amelyben kidomborítjátok, megindokoljátok, hogy miért is nem tartozik ez a tevékenység a fordított adózás alá.

Üdv: P.Zsuzsa

 

zspotorke
 
Hozzászólások: 0
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:13 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: jános123 » szer. jan. 16, 2008 11:39 pm

Értelmezzem úgy, hogy a fejés nem az épülethez tartozik, de egy klíma berendezés által szolgáltatott hideg levegő az épületet hűti ezért fordított. Ezért fordított a villanyszerelés, az ajtó bezserelés, a fűtés szerelés? Csak elmélkedem. Talán most ismét megvilágosodott egy kis rész ebből a témából. Ha így közelítem meg a kérdést, akkor mostmár lassan elfogadom, hogy nem fordított a fejő hálózat karbantartása. De ha a fentiek miatt elfogadom, akkor viszont nem tudom eldönteni, hogy a beépített számítógép hálózat, vagy a beépített internetes hálózat (pl UPC), karbantartása, vagy kiépítése fordított-e, vagy nem.

Hello: jános

jános123
 
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: melcsi62 » szer. jan. 16, 2008 11:43 pm

János!

Szerintem kellene, hogy ennek a javító cégnek mi a tev.köre, aminek keretében javít, az Új TEAOR már úgy láttam megkülönböztet ingatlanos, stb. dolgokat, pld. itt az alábbi példa:

2922 Emelő-, anyagmozgató gép gyártása    2822 Emelő-, anyagmozgató gép gyártása
 2922 Emelő-, anyagmozgató gép gyártása   3312 Ipari gép, berendezés javítása
 2922 Emelő-, anyagmozgató gép gyártása   3320 Ipari gép, berendezés üzembe helyezése
 2922 Emelő-, anyagmozgató gép gyártása   3329 Egyéb épületgépészeti szerelés
  
 43.29 Egyéb épületgépészeti szerelés
Ebbe a szakágazatba tartozik az épület és egyéb építmény különféle szerkezeteinek szerelése, beleértve a javítást és karbantartást, kivéve az elektromos, csővezeték, fűtési, légkondicionálási rendszer, valamint az ipari gép szerelését.
Ebbe a szakágazatba tartozik:
- a következők felszerelése épületen és egyéb építményen:
= felvonó, mozgólépcső, mozgójárda
= automata és forgóajtó
= irányjelző világító sáv
= központi porszívórendszer
= hő-, hang-, vagy rezgésszigetelés
  

És egyébként meg először is azt vizsgálnám meg mi lenne jobb az ügyfelemnek, s ahhoz milyen szerződés/megállapodás (tev.kör) kell, hogy az legyen. 

melcsi62
 
Hozzászólások: 0
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

Fordított ÁFA ?

HozzászólásSzerző: jános123 » szer. jan. 16, 2008 11:53 pm

Hello Melcsi, Hello Zsuzsa!

Utánna nézek a TEÁOR-nak, és megpróbálom a lehető legjobban megoldani.

Köszi szépen a segítségeteket!

 Megyek aludni. Jó éjt nektek is!

jános123
 
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: kedd ápr. 05, 2016 10:16 am

ElőzőKövetkező

Vissza: ÁFA

Ki van itt

Jelenlévő fórumozók: nincs regisztrált felhasználó valamint 3 vendég

cron